Aktualna oferta piwa
Zapraszamy do zapoznanie się z naszą aktualną ofertą piwa.
Piwo Oktoberfest
W tym roku, jak w latach poprzednich, postawiliśmy na niemiecką klasykę nawiązującą do tradycyjnych piw, jakie w dawnych czasach były serwowane podczas bawarskiego święta.
Nasze piwo Oktoberfest jest piwem typu „Marcowe” (Marzen Bier) – zgodnie z dawną tradycją browarniczą warzone zazwyczaj w marcu, w końcówce sezonu warzelniczego (kiedyś sezon warzelniczy trwał jedynie w miesiącach chłodnych – od września do marca, wiosną i latem piwa nie warzono, korzystano z zapasów uwarzonych w sezonie).
Do warzenia piw marcowych wykorzystywano wszystkie surowce pozostałe po mijającym sezonie, aby oczyścić spichlerze przed nowymi zbiorami. Dlatego też spektrum różnorodności tego typu piw jest bardzo szerokie. Nazywane „chlebem w płynie”, na pewno piwa marcowe były mocne, treściwe, słodowe i dobrze nachmielone, by zachować swoją jakość aż do października, kiedy to właśnie wypijano je jako ostatnie, podczas piwnego święta Oktoberfest, w oczekiwaniu na pierwsze, świeże piwa z nowego sezonu.
Stąd właśnie wzięła się tradycja picia piwa „marcowego” właśnie na przełomie września i października.
Nasze piwo Oktoberfest charakteryzuje się głęboką bursztynowo – czerwoną barwą oraz puszystą, beżową pianą. W aromacie dominują nuty słodowe – chlebowe, tostowe, lekko opiekane, z delikatnymi akcentami karmelu, a nawet suszonych owoców i czekolady. Całość dopełnia subtelny aromat chmieli Lubelskiego, Marynki oraz IUNGA.
W smaku piwo jest słodowe, treściwe, lekko słodkawe, ale przełamane delikatną chmielową goryczką. Dzięki temu jest dobrze zbalansowane – syci, ale nie męczy, a wręcz zachęca do sięgnięcia po kolejny łyk. Można w nim odnaleźć smaki chleba, ciasta, pumpernikla, palonego karmelu, miodu gryczanego, suszonych owoców oraz prażonego zboża.
Piwo marcowe doskonale komponuje się z daniami kuchni bawarskiej dostępnymi w naszej wkładce Oktoberfest.
Parametry:
Ekstrakt: 13,5% wag.
Alk. 6% obj.
Skład: woda, słody jęczmienne: monachijski, monachijski ciemny, melanoidynowy, Caramunich III, zakwaszający, Carafa III Special, chmiele: Marynka, Lubelski, IUNGA, drożdże Fermentis W 34/70.
0,3l – 25 zł 0,5l – 27 zł 1l – 50 zł
This year, as in previous years, we’ve chosen a German classic that refers to the traditional beers once served during the Bavarian festival.
Our Oktoberfest beer is a Märzen (Marzen Bier) – according to old brewing traditions, usually brewed in March, at the end of the brewing season (back then, brewing was only allowed during the cooler months – from September to March. In spring and summer, no beer was brewed, and people relied on stocks made during the season).
Märzen beers were brewed using all the remaining raw ingredients from the passing season to clear out the granaries before the new harvest. That’s why the spectrum of this style is so broad. Often called “liquid bread,” Märzen beers were certainly strong, full-bodied, malty, and well-hopped to preserve their quality until October. They were drunk as the last beers of the season during the Oktoberfest celebration, just before the first fresh brews of the new season appeared. That’s how the tradition of drinking Märzen at the turn of September and October was born.
Our Oktoberfest beer is characterized by a deep amber-red color and a fluffy beige head. The aroma is dominated by malty notes – bready, toasty, lightly roasted – with delicate accents of caramel, dried fruit, and even chocolate. All of this is complemented by the subtle aroma of Lubelski, Marynka, and IUNGA hops.
On the palate, the beer is malty, full-bodied, and slightly sweet, balanced by a gentle hop bitterness. This makes it well-balanced – rich but not heavy, inviting you to take another sip. The flavors reveal bread, pastry, pumpernickel, roasted caramel, buckwheat honey, dried fruit, and toasted grain.
Märzen pairs perfectly with Bavarian cuisine, available in our special Oktoberfest menu.
Specs:
Extract: 13.5% w/w
ABV: 6%
Ingredients:
Water, barley malts: Munich, Dark Munich, Melanoidin, Caramunich III, Acidulated, Carafa III Special; hops: Marynka, Lubelski, IUNGA; yeast: Fermentis W 34/70.
0,3l – 25 zł 0,5l – 27 zł 1l – 50 zł
Mokra Szyszka
Na początku września nasi piwowarzy udali się na Lubelszczyznę, na plantację naszego stałego dostawcy chmielu Polish Hops w Karczmiskach Pierwszych, by uczestniczyć w corocznych uroczystych pierwszych zbiorach chmielu w danym roku. Stamtąd przywieźli świeże, mokre szyszki chmielu Książęcego, który musiał być użyty jak najszybciej po zerwaniu. Dlatego też tego samego dnia ruszyli w powrotną drogę do Gdańska, by jak najszybciej dodać ten chmiel do leżakującego piwa. Takie piwo może być warzone tylko raz w roku, tuż po zbiorach chmielu.
Piwo na świeżej szyszce jest bardziej subtelne, delikatne, przeważają w nim nuty słodowe, a świeży chmiel delikatnie dopełnia całości nadając piwu świeży i rześki chmielowy aromat i posmak. Warto spróbować tej wersji naszego Złota Brovarni, ponieważ następna okazja dopiero za rok!
Do produkcji użyto odmian chmielu:
Książęcy, Lubelski, Sybilla, IUNGA.
Parametry:
Ekstr.: 12% wag., Alk. 5% obj.
0,3l – 20 zł 0,5l – 22 zł 1l – 40 zł
At the beginning of September, our brewers went to the Lublin region, to the plantation of our regular hop supplier Polish Hops in Karczmiska Pierwsze, to take part in the annual ceremonial first hop harvest of the year. From there, they brought back freshly picked, wet Książęcy hop cones, which had to be used as quickly as possible after harvesting. That same day they set off back to Gdańsk, to add the hops straight into the maturing beer. Such a beer can only be brewed once a year, right after the hop harvest.
Beer brewed with fresh hop cones is more subtle and delicate, with malt notes in the foreground, while the fresh hops gently complement the whole, giving the beer a crisp, refreshing hop aroma and flavor. It is definitely worth trying this special version of our Złoto Brovarni, as the next chance won’t come until next year!
Hop varieties used:
Książęcy, Lubelski, Sybilla, IUNGA.
Specs:
Extract: 12% w/w
ABV: 5%
0,3l – 20 zł 0,5l – 22 zł 1l – 40 zł
Porter Bałtycki z beczki
1. Porter Bałtycki z beczki po bourbonie Woodford Reserve Double Oak
2. Porter Bałtycki z beczki po rumie Antyle Francuskie
Porter był uwarzony w styczniu 2024, do kwietnia leżakował w tanku w browarze, a następnie trafił do dębowych beczek po rumie i bourbonie, w których leżakował kolejne 12 miesięcy, łącznie półtora roku.
Są to pierwsze tego typu piwa w Gdańsku!
Bazą piw jest klasyczny porter bałtycki 22 Plato, czyli piwo ciemne dolnej fermentacji, o wyraźnych nutach kawowo-czekoladowych, z domieszką suszonych owoców i ciemnego chleba.
Wersja po bourbonie dodatkowo nabrała cech od tego trunku, pojawiły się nuty wanilii, kokosa, słodkich pralin czekoladowych, a także delikatnych nut drewnianych, taninowych, pochodzących z samej beczki. Piwo jest słodkie w odczuciu, gładkie, kremowe, delikatne, ale jednocześnie mocne i rozgrzewające posmakiem szlachetnego alkoholu.
Wersja po rumie nabrała cech rumowych – nuty rodzynek, malagi, melassy, ale też wzmocnione zostały nuty suszonych owoców. Piwo jest w odczuciu słodko-cierpkie. Nuty słodkie pochodzą od słodu i rumu, nuty cierpkie od drewna beczki i długiego leżakowania.
Oba piwa mają około 9% alkoholu.
0,15l – 22 zł 0,3l – 39 zł 0,5l – 80 zł
Baltic Porter
Baltic Porter aged in a Woodford Reserve Double Oak Bourbon Barrel
Baltic Porter aged in a French Antilles Rum Barrel
The porter was brewed in January 2024. Until April it matured in the brewery tank, and then it was transferred into oak barrels that previously held rum and bourbon, where it aged for another 12 months – a total of one and a half years.
These are the first beers of this kind in Gdańsk!
The base beer is a classic Baltic Porter, 22 Plato – a dark bottom-fermented beer with distinct coffee and chocolate notes, complemented by dried fruits and dark bread.
The bourbon-aged version additionally acquired characteristics from the spirit itself: notes of vanilla, coconut, sweet chocolate pralines, as well as delicate woody and tannic notes from the barrel. The beer feels sweet, smooth, creamy, gentle, yet at the same time strong and warming with the flavor of fine alcohol.
The rum-aged version developed rum-like qualities – notes of raisins, Malaga wine, molasses – while enhancing the dried fruit notes. The beer has a sweet-and-tart perception: sweetness from the malt and rum, tartness from the oak barrel and long maturation.
Both beers are around 9% ABV.
0,15l – 22 zł 0,3l – 39 zł 0,5l – 80 zł
Piwo pszeniczne
Jest to dobrze znane wszystkim piwo sezonowe, które co roku wraca do naszej oferty wiosną i jest z nami nieprzerwanie aż do października.
Piwo idealne na lato, lekkie, orzeźwiające, mętne, delikatnie kwaskowe, ale także z zaznaczoną słodyczą i pełnią słodu pszenicznego. Piwo charakteryzuje się aromatem bananów i goździków – powstałych w wyniku fermentacji specjalnym szczepem drożdży. Jest to piwo górnej fermentacji o rodowodzie bawarskim (niem: Hefeweizen, Weizen, eng: German Wheat Beer).
Skład:
woda, słód pszeniczny, słody jęczmienne: pilzneński, wiedeński, Carapils, chmiel Lubelski, drożdże YSL Weihenstephaner.
0,3l – 22 zł 0,5l – 24 zł 1l – 44 zł
Wheat Beer
A well-known seasonal beer that returns to our offer every spring and stays with us until October.
An ideal summer beer: light, refreshing, hazy, delicately tart, but also with a touch of sweetness and full wheat malt body. The beer is characterized by banana and clove aromas – created by fermentation with a special yeast strain. It is a top-fermented beer of Bavarian origin (Ger: Hefeweizen, Weizen, Eng: German Wheat Beer).
Ingredients:
Water, wheat malt, barley malts: Pilsner, Vienna, Carapils, Lubelski hops, YSL Weihenstephaner yeast.
0,3l – 22 zł 0,5l – 24 zł 1l – 44 zł
Skontaktuj się z nami
Dokonanie rezerwacji w weekend wyłącznie telefonicznie
Weekend reservations only by phone